What is the Correct Wording In 1 John 5:7-8?

I've spent the past seven months writing about New Testament textual criticism, showing how ancient Greek New Testament manuscripts have errors in them. In spite of the errors (most of them spelling mistakes), the Bible still presents a consistent message.

For the past few weeks, I've been focusing on the last name in Matthew 1:7-8. The person referred to was, Asa, a King of Judah. The oldest existing Greek New Testament manuscripts record the...

Continue Reading

How do English Versions of the Bible Identify the Variant Reading in Matthew 1:7-8?

I've been studying how to read the sigla in critical editions of the Greek New Testament, which show how the editions identify which manuscripts support which variant reading at the end of Matthew 1:7 and the beginning of 1:8. Should the name be Asa (a King) or Asaph (a musician)? Now I want to look at the English versions of the Bible and see if readers are even informed there is a variant. The two possible readings found in the Greek text are...

Continue Reading

What do the Sigla in a New Testament Mean? CNTR Edition

Matthew 1:7-8, CNTR - Asaph or Asa

If you've been following along in my blog, you're probably hoping I'll move onto a different subject. I'll present one more type of critical apparatus, this one comparing some ancient Greek manuscripts with modern critical editions. The apparatuses I've shown in previous articles are from United Bible Societies' Greek New Testament, Third Edition (USB3), Nestle-Aland Novum Testamentum Graece, 27th Edition (NA27) and Reuben Swanson's New...

Continue Reading

What do the Sigla in a New Testament Mean? Swanson Edition

Matthew 1:7-8, Swanson - Asaph or Asa

My last two articles were about decoding the critical apparatus in the United Bible Societies Greek New Testament and the Nestle-Aland Greek New Testament. Both of those use some cryptic symbols, called sigla, to indicate where witnesses (manuscripts) have different readings. I was also able to find an editor who arranged the texts in horizontal lines, making it much easier (for me)  to see how the witnesses are different (and similar). Reuben Swanson...

Continue Reading

What do the Sigla in a New Testament Apparatus Mean? NA Edition

Matthew 1:7-8, NA27 - Asaph or Asa

Last week I wrote about the sigla used in the United Bible Societies Greek New Testament, Third Edition (UBS3) (The latest is UBS5). Today I want to do a similar exercise for the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece, 27th Edition (NA27) (The latest is NA28). The apparatus presented by UBS is much shorter than NA, and is a bit easier to understand. One big benefit of UBS is the rating system, which helps the reader determine how...

Continue Reading

What do the Sigla in a New Testament Apparatus Mean? UBS Edition

Matthew 1:7-8, UBS 3

Last week I wrote about critical editions of the Greek New Testament, and showed some pictures of Matthew 1 from several editions. Some of those pictures also had the critical apparatuses in them, which seem very cryptic. Actually, they are codes, and anyone who knows the non-secret code can decode an apparatus (with some practice). The symbols are technically called sigla (plural) or siglum (singular).

In addition to having...

Continue Reading

What is a Critical Edition of the New Testament?

Spelling of "David" in Greek Matthew 1:1

As I've written before, different scholars have different opinions about which Greek manuscripts most closely resemble the original texts written by the New Testament authors, and they use different sets of rules to determine the most appropriate readings. When scholars put their beliefs into practice, a new critical text of the New Testament is created. The text may be published many times in different editions, just as the text of the King James...

Continue Reading

What Text Types are the Variants in Colossians 2:2?

In the article How Are Textual Variants and Variation Units Related? I had a chart showing the reading that textual critics think is most likely to be original for the last variation unit in Colossians 2:2, along with 14 textual variants. The standard text reads:

My goal is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the...

Continue Reading

Are Textual Variants Motivated By Theology?

While most textual variants in the New Testament were unintentional, some changes were intentional. In many cases, the intentional changes were made to clean up grammar and spelling errors, but in some cases the changes were made to emphasize theological points when a passage was ambiguous.

By about A.D. 400, the New Testament manuscripts had stabilized. Manuscript evidence after this time show that the scribes didn't make many new meaningful and...

Continue Reading

How Are Textual Variants and Variation Units Related?

Textual variants are words or phrases in a manuscript that are different from the standard text. There may be several textual variants for a verse in the Bible, such as the last verse of the Lord's Prayer. Variation units are places in the standard text where the original wording is uncertain, and scholars try to determine which textual variant most likely reflects the original wording.

Textual Variants in Colossians 2:2

A single...

Continue Reading