What are Textual Variants?

Last week I started a new series with the article Why are there Variations in Different Translations of the New Testament?. Textual Variants are places where ancient manuscripts attest to more than one reading of a passage. There are about 138,000 words in the Greek New Testament, and it's unreasonable to think anyone could copy it without making a single mistake. Most of the variants are simple spelling errors or other accidental...

Continue Reading

What is the Gregory-Aland Numbering System?

Prior to the K-Liste (What is the Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments?), there were several different systems for cataloging New Testament manuscripts, which created confusion and inconsistencies for scholars. For a while, Latin letters were used (i.e. Codex Vaticanus is 'B'), but when there were more manuscripts than letters in the Latin alphabet, some people started using Greek letters (i.e. Codex Sangallensis is 'Δ') and one person used a...

Continue Reading